10/10/11

Somos todos quadrículas intermináveis, 
somos espaços aritmeticamente desenhados 
que pedem o asseio dos números e 
das contas mais certas. 
Somos razão, verdade e por isso amor. 
Somos de ouro e perpetuamente resistimos.
Não somos a vida nem a morte, 
como nunca seremos mais nem menos infinito. 

We are all endless squares, spaces are designed arithmetically asking the cleanliness of primes. We reason, truth and love it. We are gold and ever endure. We are not life nor death, we will never be the beginning nor the end.
nor

05/10/11



Incapazes de resistir à inveja, duas de três irmãs mataram a mais bela.

Quando a mais bela chega ao céu pede a Deus para que torne as suas irmãs nas coisas mais bonitas do Universo. Deus, atendendo ao seu pedido, transformou uma dia e outra em noite. Pela mais bela e pela graça de Deus as duas irmãs feias foram perdoadas e a irmã morta feita de novo em vida. Assim, todos os dias e ainda hoje quando a bela Aurora surge, as três irmãs juntam-se num beijo.
Unable to give up the jealousy, two of three sisters killed the most beautiful. When the most beautiful reaches to the sky asking God to make his sisters in the most beautiful things in the universe. God, according to their request, made in a sun and moon in another. For the two most beautiful and ugly were forgiven, thank God, all the sisters were very pleased. Even today, when the beautiful Aurora arrives, three is for a kiss.
Aurora, her sister.
Aurora, her sister. Unable to give up the jealousy, two of three sisters killed the most beautiful. When the most beautiful reaches to the sky asking God to make his sisters in the most beautiful things in the universe. God, according to their request, made in a sun and moon in another. For the most beautiful and by the grace of God the two ugly sisters were forgiven. Every day, when the fair dawning, the three come together in a kiss.

17/04/11



Uma mostra de inteligência vê-se pela simplificação, pelas claras acções. O resto às inseguras carapaças pertence.

light ball

30/03/11

A grandeza dos frustrados vê-se em quem se preocupa demasiado com coisas pequenas.
The magnitude of frustrated, who sees himself in too concerned about little things.

15/02/11

Será a mentira mais verdadeira que o mentiroso?

30/01/11

A irmã que nunca tive é escura,
não tem braços nem pernas,
não tem peito nem colares,
não tem brincos, nem pérolas,
nem orelhas como as mulheres que vivem dentro de carros bonitos.
A irmã que nunca tive mora dentro de uma caixa com pouca luz. Tem o pescoço e a cara preta 
e olhos, nem eu sei se os tem.
Quando quer companhia,
pela boca saem-lhe nuvens negras que embacia e
lhe engrossa os fios do cabelo.

Quando chego perto, a minha irmã nunca me reconhece. Agasalha-se no preto da sua capa
e continua parada como o alcatrão das estradas.

Nunca nos rimos, nunca passeamos juntos em nenhum dos caminhos,
nem mesmo um abraço demos nas mais dolorosas despedidas.

Hoje, comprei uma caixa maior,
pintei-me de preto.
Dormiremos e sonharemos juntos, por certo,
enquanto esperamos que me caiam os membros, se feche a minha boca e em negro me cerrem os olhos. 

20/01/11

Nem sempre as janelas batem com o vento.

10/01/11

Nem sempre o estômago devolve a comida à boca em acto de contrição.
Nem sempre as vacas das histórias são vacas ruminantes.

08/01/11


A cabeceira, que nunca dorme, conhece todos os meus sonhos. Hoje, durmo no chão.


ao lado